Home › Yiddish Online
Contemporary Yiddish
Online Texts and Voice
Algemeyner Zhurnál
Elabrek
Eydes
Forverts
Prof. Dov-Ber Kerler
Lebns-fragn (Yitskhok Luden)
Page of the Week (Talmud)
Raphael Finkel’s website
Wikipedia
Yiddish Radio Project
Yiddish Voice
Recent Essays by Dovid Katz
IN YIDDISH STUDIES: Oldest word in the Yiddish language What does the word Litvak mean? Symbology of the variant spellings of the Yiddish word for ‘Yiddish’ What does the word yidishíst mean? Where does the name Zálmen come from? The Morgn zhurnal, the Tog, the Tog — Morgn Zhurnal and the Algemeyner Zhurnal Mitchell's book on Haredi Yiddish in Britain Haredophobia and its Yiddish incarnations Blumke Katz’s version of Di bord In defense of Shmuel Niger I In defense of Shmuel Niger II The dialectology of afikóymen in Northeastern Yiddish Yehoyesh (Yehoash) and his Bible translation I Yehoyesh (Yeshoash) and his Bible translation II
IN MEMORY OF: Carl Cowl (Kalmen Kovl, 1900 — 1997) Itche Goldberg (1904—2006) I Itche Goldberg (1904—2006) II Arthur Hertzberg (1921—2006) Gershon Jacobson (1934 — 2005) I Gershon Jacobson (1934 — 2005) II Blumke Katz (1913 — 2006) Eli Katz (1928 — 2006) Yudl Mark (1897—1975) Joseph Mlotek (1918—2000)
EXPEDITIONS: Stefanija Gudeniene (once Feygitshke Yoffe) of Utena (Utyan), the one survivor of the massacre at Vabalninkas (Abolnik), who said: “Please write my story when I die” With Hirsh Khosid in Grodna The last Jew in Vorne (Varniai), a tormented convert In Keshenev Rozhánke and its priest Mendele’s “replaced” gravestone in Odessa On a train from Pinsk to Minsk Hirsh Pekl of Vilkomir (Ukmerge) recalls how he ordered German troops to surrender Dobke Yonis of Zezmer Latvia I Latvia II
VILNA: Professor N. N. Shneidman’s Yiddish Medal from the Vilna Ghetto The Medal is returned to its rightful owner Ghetto Survivor and Partisan Fania Yocheles-Brantsovsky, now the VYI’s librarian, turns 85! Meylekh Stalevitch found his mother in a Vilna courtyard Meeting the Pagans (Multitheists) of Lithuania Joe Boski, the American diplomat in Vilnius
VARIOUS: Boro Park Memoir The Four Most Controversial Words in the New Testament (and Mr. Mel Gibson) Goldstein's book on Spinoza A Tear for Shneur-Zalmen of Lyadi Yiddish Writers Give Lifestyle Advice...
SHORT STORIES
The Secret Name of God Zalmorra of the Prophets Divine Intervention The Convert The Peddler of Klushan The Master's Last Preface The Witch of Purim Gershom of Shumsk The Angel of Death goes on Trial The Golden City The Einstein of Svir
More at www.dovidkatz.net
Recent Poems by Boris Karloff (aka Dov-Ber Kerler) in the Algemeyner Zhurnál:
"ווערטער אין שפּיגל" verter in shpigl 'Words in a Mirror' אַ גראַם" לדורות" a gram ledoyres 'Rhyming across Generations'
"דער פראָסט" der frost 'The Frost' "גייענדיק אַהיים דורכן וואַלד ערב אָוונט" geyendik aheym durkhn vald erev-ovnt 'Walking home through the woods...'
"אינמיטן רוישנדיקער גאַס" nmitn royshndiker gas 'On a busy Street'
"אָנזאָג" onzog 'Wishsful Saying' "בענקשאַפט" benkshaft 'Longing' "מייסטערשאַפט" maystershaft Virtuoso'
Links to other sites containing modern and contemporary Yiddish poetry and authored songs:
Alter Esselin (1889-1974) http://www.esselin.com/poetry.htm# http://www.esselin.com/yiddish.htm
Rokhl Korn (1898-1982) http://www.rachelkorn.com/rkorn.htm
Menke Katz (1906-1991) http://menkekatz.blogspot.com/
Yoysef Kerler (1918-2000) http://vayngortn.blogspot.com/ http://gezang.blogspot.com/
Yisroel Shtern (1984-c.1942) http://www.yisroelshtern.org/
Dora Teitelboim (1914-1992) http://www.yiddishculture.org/poems.html
Reyzl Zhychlinsky (1910-2001) http://www.zchor.org/zychlinsky/zychlinsky.htm
לידער פון יום טוב עהרליך Lider fun Yom Tov Ehrlich
חייקע ברוריה וויגאַנד Khayke Berurye Wiegand
משה לעמסטער Moyshe Lemster
וועלוול טשערנין Velvl Chernin
באָריס קאַרלאָוו Boris Karloff http://elabrek.blogspot.com/ http://poshetunprost.blogspot.com/
|